e
starUutiset ja ajankohtaista

starUutisarkisto





Vuoden 2005 ja 2006 sähköiset Tinfo-tiedotteet löydät tästä linkistä.



01.06.05

Suomalaista teatteria maailmalle

Inkeri Kilpisen Tuntematon Potilas Bangkokissa
Bangkokissa järjestetään 27.11.2005 Eurooppalaisen näytelmän katselmus.  Suomesta mukaan on valittu Inkeri Kilpisen Tuntematon potils, joka jo viime vuonna käännettiin kokonaisuudessaan thain kielelle.
Katselmuksessa esitetään osia kaikkiaan kahdeksan kirjailijan näytelmistä, mukana Inkeri Kilpisen lisäksi  mm. Eric-Emmanuel Schmitt, Istvan Örkeny, Trevor Griffitths ja Niklas Rådström.

Laura Ruohonen Italiassa ja Saksassa
Uuden draaman festivaalilla Milanossa esitellään neljä pohjoismaista näytelmäkirjailijaa: Laura Ruohonen Suomesta, Jon Fosse Norjasta, Thorvaldur Thorsteinsson Islannista ja Peter Asmussen Tanskasta.
Samalla julkistetaan kirja, joka sisältää festivaalilla esitettävät näytelmät: Olga (Laura Ruohonen), Crimine (Peter Asmussen), Il Nome (Jon Fosse), And Bjork of course (Thorvaldur Thorsteinsson).
Olga
esitetään lukuteatterina maanantaina 12.9. Piccolo Teatrossa, käännös Antonio Parente, ohjaus Federica Santambrogio.
Laura Ruohosen Kuningatar K valmistuu ensi-iltaan 8.10.05 Göppingeniin. Kysymyksessä on vuoden kestänyt nuorisoteatteri/teatterikasvatusprojekti Theater fuer ein Jahr.

Kristian Smedsin Yhä pimenevä talo Tanskassa
Kristian Smedsin Yhä pimenevä talo saa ensi-iltansa Kööpenhaminassa Rialto-teatretissa 9.9.2005. Näytelmän on kääntänyt tanskan kielelle Helena Idström, joka on myös aiemmin tanskantanut näytelmän kuunnelmaversion. Esityksen ohjaa Solveig Weinkouff. Näytelmässä esiintyvät Lane Lind, joka sai viime vuonna Tanskan parhaan näyttelijän palkinnon sekä Annika Johannessen. Esitys on näillä näkymin ohjelmistossa 27. syyskuuta asti.

Leea Klemolan Kokkola
Moskovan New Drama Festivaalille

Leea Klemolan Kokkola on kutsuttu Moskovan New Drama Festivaalille 26.9. Klemolan käsikirjoittama ja ohjaama arktinen tragedia kantaesitettiin 10.12.2004 Tampereen Teatterin ja helsinkiläisen Aurinkoteatterin yhteistuotantona.
Kokkola jatkaa TT:n ohjelmistossa ainakin koko syyskauden.


Reko Lundánin Teillä ei ollut nimiä Ranskaan
Avignonin off-festivaalilla nähtiin Reko Lundánin Teillä ei ollut nimiä nuoren ranskalaisryhmän Compagnie Circonflexen esittämänä. Esityksiä  oli kaikkiaan 24  alkaen 8.7.

<>
12.05.05

Suomalaisia näytelmiä esitellään Yhdysvalloissa
Suomalaisen näytelmäkirjallisuuden kuukauden kestävä esittelykampanja Find a Fine Finnish Play käynnistyi USA:n länsirannikolla 21.5.

Idean isä on Tampereen teatterin pääohjaaja Mikko Viherjuuri. Hänellä on aiempien ohjaus- ja koulutusvierailujensa aikana syntynyt laaja teatterintekijöiden kontaktiverkko Yhdysvaltoihin. Sikäläiset kollegat kutsuivat Viherjuurta esittelemään suomalaista dramatiikkaa, jonka korkeasta laadusta tämä oli useissa yhteyksissä puhunut.

Ideasta kehittyi projekti, jolle Viherjuuri sai tukea Jenny ja Antti Wihurin säätiöltä ja jonka rakentamiseen tuli mukaan Teatterin Tiedotuskeskus.

Kuukauden ajan Mikko Viherjuuri kiertää tapaamassa noin 40 teatterin johtajia ja tuottajia. Mukana on mm. The Berkeley Rep. Theatre, American Conservatory Theatre, The Mark Taper Forum, LaJolla Theatre ensemble, LitMoon Theatre ja San Jose Rep. Theatre.

Projektissa esitellään suomalaisia näytelmiä klassikoista nykyteksteihin, mukana Minna Canthin Anna Liisa, Eeva-Liisa Mannerin Poltettu oranssi, Juha Jokelan Mobile Horror, Reko Lundánin Teillä ei ollut nimiä,  Laura Ruohosen Kuningatar K ja Olga ja Jukka Vienon Se ainoa oikea.

Janus-projekti Tampereella

JANUS-projekti toi Tampereen teatterikesään näytelmäkirjailijoita ja näytelmäviennin toimijoita noin kahdestakymmenestä maasta yhteensä nelisenkymmentä osanottajaa. Projektin tavoitteena on edistää uuden draaman tuntemusta ja liikkuvuutta Euroopan eri maissa sekä vaihtaa kokemuksia tavoista, joilla uutta draamaa kehitetään ja tuetaan eri maissa.

 Projektin suomalainen partneri on Teatterin tiedotuskeskus. Muut järjestäjätahot ovat West Yorkshire Playhouse ja WriterNet Isosta-Britanniasta, uniT – Verein für Kultur an der Karl Franzens Universität Itävallasta sekä University of Arts, Utrecht, Hollannista. Viides yhteistyötaho on International Theatre Festival Varna Summer. Hanke on saanut rahoitusta EU:n Kulttuuri 2000 -ohjelmasta sekä mm. Suomen kulttuurirahastolta.

 JANUS-projektin ohjelmaan Teatterikesässä kuului avoin seminaari Play in Focus, jonka puitteissa osanottajat keskustelivat nykynäytelmistä ja näytelmäkirjailijoiden asemasta eri maissa. Suomessa kun oltiin, osanottajat perehdytettiin erityisesti suomalaiseen teatterimaisemaan ja näytelmäkirjallisuuteen sekä Teatterikesän esitysten että taiteilijapuheenvuorojen avulla. Seminaarissa esiintyivät mm. kirjailijat Satu Rasila,  Kristian Smeds, Leea Klemola, Sirkku Peltola, Heikki Kujanpää sekä TINFOn puheenjohtaja, ohjaaja Raija-Sinikka Rantala, KOM-tekstin isä, teatterinjohtaja Pekka Milonoff ja Näytelmäkulman dramaturgi Riitta Pohjola.

Teatterikesässä nähdyt esitykset herättivät vilkasta keskustelua. Projektiin osallistuneiden kiinnostus oli niin vahvaa, että kielimuurit ylittyivät yllättävänkin helposti. Välittömänä tuloksena Teatterin tiedotukseskus sai useita tarjouksia kahdenvälisiin näytelmävaihtoprojekteihin eri maiden kanssa.

 JANUS-projekti tuotti Teatterikesään neljä uuden draaman ilmaista lukuteatteriesitystä, jotka kaikki nähtiin Kahvilateatteri Kivessä ja joista kaksi esitettiin englanniksi ja kaksi suomeksi. Kirjailijat osallistuivat työprosessiin.

 Ti 11.8. klo 15.00–16.30  José Maria Vieira Mendes (Portugali): 1 Bed Flat (T1). Esitys englanniksi. Englanninkielinen käännös Monika Koencke. Sovitus Chris Thorpe. Ohjaaja Pauliina Hulkko. Rooleissa: Hanna Ojala, Tero Koponen, Jarkko Tamminen, Jussi Lehtonen.

 Ke 10.8. klo 12.30–14.00  János Háy (Unkari): Kivivahti (A Gézagyerek). Esitys suomeksi. Suomennos Pasi Koste. Ohjaaja Heikki Kujanpää. Rooleissa: Hannes Suominen, Tiina Weckström, Aimo Räsänen, Asko Sahlman, Hannu Kivioja, Heikki Kujanpää.

 To 9.8. klo 12.10–13.30  Paul Brodowsky (Saksa): Fish Soup (Stadt, Land, Fisch). Esitys englanniksi. Englanninkielinen käännös ja sovitus Neil Fleming. Ohjaaja Svetlana Dimcovic. Rooleissa: Sanna Stellan, Nina Jääskeläinen, Auvo Vihro, Esa Latva-Äijö, Elisa Piispanen, Eriikka Magnusson, Rich Lyons.

 Pe 12.8. klo 12.30–14.00  Peter Arnott (Skotlanti): Hengittävä talo (The Breathing House). Esitys suomeksi. Suomennos Aleksi Milonoff. Ohjaaja Matti Kuikkaniemi. Rooleissa: Risto Korhonen, Perttu Pesä, Matti Nurminen, Katariina Kuisma, Anna Haaranen, Kaisa Kuikkaniemi, Birgitta Putkonen.

Janus-projekti jatkuu seuraavaksi IETM:n (Informal European Theatre Meeting) yhteydessä pidettävällä kokouksella Uttrechtissa 23.-27.11.
Janus-työpajat ja lukuteatteritapahtumat järjestetään Grazissa Itävällassa 23. maaliskuuta 2006 alkavalla viikolla ja Leedsissä, Isossa-Britanniassa 10. toukokuuta 2006 alkavalla viikolla.
Lukuteattereissa esitettävät näytelmät ovat vielä valintavaiheessa. Suomesta on ehdolla useita näytelmiä.


Katariina Nummisen Kerjääminen kielletty Volksbühnellä Berliinissä

Katariina Numminen on ohjannut Volksbühnen 3.Stock -näyttämölle  saksankielisen version näytelmästään Kerjääminen kielletty.  Esitykset ovat 10.-14.6 ja kuuluvat teatterin teemaviikonloppujen  sarjaan, sarjassa Parasit Kerjääminen kielletty on viides produktio.  Esityksessä näyttelevät Knut Berger, Milena Dreissig, Maria Kwiatkowski, Sylvia Schwarz ja Tuire Tuomisto.

Rakastajat Irlannissa


Porilainen Rakastajat-teatteri on jo pitkään tehnyt rohkeasti kansainvälistä yhteistyötä kielimuureja pelkäämättä. Nyt se teki historiaa viemällä suomalaisen näytelmän kantaesityksen Irlantiin. Rakastajat -teatteri tuotti 30.5. Dublinilaisen kahvilateatterin Bewley's  Cafe:n avajaisensi-illan. Näytelmän Coming up Roses kirjoitti ja ohjasi  Juha Siltanen. Rooleissa esiintyivät Angelica Meusel, Kai Tanner, Miia Lindström ja Pat McGrath.
Esitys oli näkyvästi esillä irlantilaisessa lehdistössä.  Älyllinen, absurdi komedia on saanut  kiinnostuneen ja positiivisen vastaanoton, vaikka joitakin perinteiseen juoninäytelmään tottuneita katsojia esitys hämmensikin.

Juha Valkeapään, Kristian Smedsin ja Tero Nauhan Vaeltaja
Brysselin festivaaleille toukokuussa

Kunsten festival des Arts 2005 ohjelmassa on  suomalainen teatteriesitys: vuonna 2003 Kajaanin runoviikolla kantaesitetty ja viime vuonna Viron Baltoscandal festivaalilla vieraillut Vaeltaja.
Tekijöiden mukaan "Vaeltaja on naiivia pöytäteatteria, tarinankerrontaa, joka perustuu ortodoksiseen rukouskirjaseen Vaeltajan kertomukset. Kaiken menettänyt mies vaeltaa pitkin poikin 1800-luvun puolivälin Venäjää etsimässä vastausta kysymykseen miten voi rukoilla lakkaamatta."
Esitykset Brysselissä ovat 14.-17.5.



5.1.2005

VALO OHJAA BREMENISSÄ

Vesa Tapio Valo ohjaa Bremenissä kantaesityksen Dagmar Papulan näytelmästä ”Die Komikerin”. Ensi-ilta on 8.1 2005 Bremer Theaterissa. Näytelmä kertoo naiskoomikosta, joka  käyttää yksityiselämänsä tapahtumia osana lavaviihdettä, kunnes vakava sairaus ja kuolema puuttuvat esitysten kulkuun.

Itävaltalainen Dagmar Papula esittää näytelmän suuren pääroolin. Hän kuuluu harvoihin naisnäyttelijöihin, jotka ovat tehneet uran myös näytelmäkirjailijana. Papulan aikaisemmista teoksista on Suomessa nähty näytelmät kuvataiteilija Paula Becker-Modersohnista, runoilija Heinrich Heinesta sekä viimeksi Grimmin veljeksistä kertova draama, jota on esitetty eri puolilla Eurooppaa jo 150 kertaa. Theater Heute –lehti on valinnut Papulan kaksi kertaa vuoden näyttelijäksi.

Valon ohjaamassa ”Die Komikerin” -näytelmässä esiintyvät myös sveitsiläinen Dominique Lüdi sekä Sebastian Bischoff ja Norbert Kentrup. Näytelmän tuottaa Papulan ja  Kentrupin vuonna 2001 perustama teatteri SHAKESPEARE und PARTNER. Se on keskittynyt Shakespearen teosten esittämiseen ja uusien näytelmien tuottamiseen sekä kansainväliseen kiertuetoimintaan. Teatteri oli mm. mukana avaamassa Lontoon historiallista uudisrakennusta Shakespearen Globe-teatterista.

”Die Komikerin” on yhteistuotanto Bremer Theaterin kanssa. Esitys vierailee Bremenin ensi-illan jälkeen eri puolilla Saksaa. Suomeen teatteri  tuo ensi keväänä Vera Sturmin ohjaaman Shakespearen ”Timon ateenalaisen”.  Sen esitykset nähdään huhtikuun alussa Tampereella Hällä-näyttämöllä sekä 4. 4. 2005 Helsingissä KOM-teatterissa.

Laura Ruohosen Kuningatar K  Dramateniin

Laura Ruohosen Kuningatar K  on valittu Tukholman Dramatenin ohjelmistoon. Näytelmän ensi-ilta on 21.1.2005 kokeelliseen uuteen draamaan erikoistuneella Elverket –näyttämöllä. Esityksen ohjaa Åsa Kalmér ja rooleissa ovat mm. Lena Nilsson (Drottning K), Malena Engström ja Ulf Friberg. Näytelmän on kääntänyt Camilla Frostell.

Suomalainen näytelmä on Dramatenin ohjelmistossa suuri harvinaisuus, etenkin alunperin suomenkielinen draama. Lähes neljäkymmentä vuotta sitten (1967) ohjelmistossa oli Esko Korpilinnan Murhataanpa Bobrikoff, sitä ennenkin vain Arvid Järnefeltin Titus 1911 ja Aleksis Kiven Nummisuutarit 1922. Suomenruotsalaisista kirjailijoistakin  Dramatenissa on nähty vain Sakari Topeliusta, Mikael Lybeckiä, Walentin Chorellia, Runar Schildtiä ja viimeksi Tove Janssonia.

Kuningatar K:n kantaesitys oli Kansallisteatterissa 2003. Teatterin Tiedotuskeskuksen kansainvälisen Platform –projektin myötä näytelmä käännettiin useille kielille ja esitettiin lukuteatterina. Ensimmäiseen ulkomaiseen teatteritulkintaan ennätti 2003 Hollantilainen Jacob van Lennep –teatteri Bredan kaupungissa.

Teatteri Naamio ja Höyhen sekä Todellisuuden Tutkimuskeskus vieraili Kairon Kokeellisen teatterin festivaalille syyskuun lopussa uudella produktiollaan Beyond the Red Room. Esityksen on ohjannut Esko-Tapio Vuori.

Suomen Kansallisteatterin esittämä Laura Ruohosen Kuningatar K
kutsuttiin kesäkuussa Wiesbadeniin uusien eurooppalaisten näytelmien festivaalille.  Esitys sai yleisöltä innostuneen vastaanoton ja myös kritiikit olivat varsin positiivisia.

Juha Jokelan Mobile Horror
jatkaa menestystään maailmalla. Saksankielinen kantaesitys nähtiin Wiesbaden Staatstheaterissa 26.9.04. Esityksen ohjasi Tobias Materna. Näytelmän on kääntänyt saksan kielelle Angela Plöger.

Pirkko Saision Tunnottomuus 
sai ensi-iltansa Virossa Rakveren teatterissa 9.12.04 Näytelmän käänsi viron kielelle Annus Raud.



1.10.2004

Seminaari näytelmäkääntäjille


Teatterin Tiedotuskeskus ja Kirjallisuuden Tiedotuskeskus järjestävät koulutusseminaarin suomalaista draamaa ja proosaa eri kielille kääntäville henkilöille.
Seminaari on lajissaan neljäs.  Siihen on kutsuttu kaikiaan 14 kääntäjää mm.  Ruotsista, Virosta, Tshekistä, Slovakiasta, Unkarista, Ranskasta ja Puolasta.
Seminaarin vetäjänä toimii suomentaja Jukka-Pekka Pajunen.

Seminaari järjestetään Teaterikulmassa Helsingin kirjamessuviikolla 25.-30.10.04

Teatterin Tiedotuskeskus on myös mukana Helsingin kirjamessuilla yhteisellä osastolla Helsingin Kaupunginteatterin ja muiden yhteistyökumppanien kanssa. Tiedotuskeskuksen messuohjemaan kuuluu  näytelmäkirjailija- ja ohjaajahaastatteluja, lavalla mm. Mikko Roiha, Sirkku Peltola, Vesa Tapio Valo, Kari Heiskanen, Laura Ruohonen ja Tuija Töyräs.


Pirkko Saision Tunnottomuus

ehdolla pohjoismaisen näytelmäpalkinnon saajaksi

Teatterin Tiedotuskeskus on valinnut Pirkko Saision näytelmän Tunnottomuus Pohjoismaisen näytelmäkirjailijapalkinnon ehdokkaaksi 2004. Näytelmä valittiin vuosina 2002 ja 2003 kantaesitetyistä kotimaisista teoksista.
Pohjoismainen Teatteriunioni valitsee palkinnonsaajan kevättalvella ja palkinnonjakotilaisuus on Pohjoismaisilla teatteripäivillä Oslossa 9.-13.6.2004.
Tunnottomuus kantaesitettiin Suomen Kansallisteatterissa joulukuussa 2003. Näytelmän ohjasi kirjailija itse.
Suomen raati perusteli valintaansa seuraavasti:

”Suomen nykydraaman taso ei tee valitsijan osaa helpoksi. Kahden vuoden laajasta, tasokkaasta ja monipuolisesta tarjonnasta valikoitui Pirkko Saision Tunnottomuus.

Tunnottomuus on päältä katsoen luotettava keskiluokkainen ihmissuhdedraama. Juristi-isän yritys ravistautua tunnottomuuden tilasta. Lääkäripoika, taidetta harrastava äiti, pojan valokuvaajamorsian joka tahtoo katsoa, ei olla katsottavana. Ja isoäiti jonka dementian aste tuntuu vaihtelevan puheenaiheen mukaan.

Pinnan alla on arvoitus. Ei juonellinen eikä dekkariarvoitus vaan syvempää – mistä ylipäänsä on kysymys. Jos ei tunnu miltään, niin mikä saisi tuntumaan? Voiko nähdä jonkun ihmisen toisen silmin? Olisiko se mahdollista? En tahdo että katsot minua, koska pelkään ettet näe? Mikset etsi sitä kohtaa josta menisin rikki? Ja yleensähän voi turvallisesti lähteä siitä että ihmisellä ei ole sielua, mutta entä jos onkin …

Ensi-illan kynnyksellä kirjailija-ohjaaja sanoi ettei vieläkään oikein tiedä mistä tässä on kysymys. Ja yleisö hyväksyi välittömästi tämän epävarmuuden osakseen – Tunnottomuus käy yhtä hyvin filosofisesta keskustelusta, komediasta, kuin draamasta. ’Mulla meni poika tässä leikissä’, ’ja multa meni perhe’ ... perhedraama, rakkausdraama, menetys ja ero. Ja Tšehov-loppu. Varmaan ironiaa? Tai sitten ei.”

Suomen palkintoraatiin kuuluivat Teatterikorkeakoulun rehtori Lauri Sipari, Näytelmäkulman toimitusjohtaja Hanna Jääskinen, kirjailija Gunilla Hemming, Svenska Teaternin dramaturgi Marina Meinander.

Tunnottomuuden ohella palkinnosta kilpailevat Margareta Garpen Limbo Ruotsista ja Thorvaldur Thorsteinssonin And Björk of course Islannista. Tanska ja Norja eivät ole vielä julkistaneet ehdokkaitaan.



2003

Prahan Quadriennale

Suomalainen skenografia sai jälleen  tunnustusta Prahan kansainvälisessä lavastus-, pukusuunnittelu ja teatteriarkkitehtuurinäyttelyssä: pukusuunnittelija Tarja Simonen voitti hopeamitalin puvustuksellaan näytelmään "Hirvinainen ja Rhino" . Alla tiedot kaikista palkinnoista. 
PQ:n Suomen osaston avajaisissa luovutettiin Tshekinmaan teattereille suomalaisen teatteriväen lahjoittama tulvakeräyksen tuotto. Meneillään on edelleen kansainvälinen kampanja Tshekinmaan teattereiden korjaamiseksi, esim. Prahassa lähes kaikki teatterit kärsivät suuria tulvavahinkoja viime kesänä.

PQ 2003: Jury Awards list

 Golden Triga
United Kingdom

Best Realised Project in the Theatre Architecture Section
Gold Medal: Italy  (Renzo Piano - Parco della Musica, Rome)
Silver Medal:
Spain (Catalonia): (Francesco Guardia, Nunez Yanowsky - Lliure Teatre, Barcelona)
Switzerland: (Laurits and Manfred Ortner - Schiffbau, Zurich)
Honorary Diploma:
Russia: (A. Vassiliev, S. Gusarev, I. Popov, B. Thor  - School of Dramatic Art, Moscow
Sweden: total exhibit

Best Theatre Costume
Gold Medal: Nicky Gillibrand (United Kingdom) – A Midsummer Night’s Dream
Silver Medal: Tarja Simonen (Finland) – Deer Woman and Rhino
Honorary Diploma: 
Chang Hye-Suk (Korea) – Die Zauberflote
Doina Levintsa (Romania) – costume collection

Best Complex Realisation of a Single Production
Gold Medal: Lars-Ake Thessman sets, Karen Erskine costumes (Sweden) - Electra
Silver Medal:  Ilmars Blumbergs (Latvia) – Die Zauberflote
Honorary Diploma:  none

Best Set-Design Work
Gold Medal:  Richard Hudson (United Kingdom) - Tamerlano
Silver Medal:  Georgios Patsas (Greece) Persai
Honorary Diploma: 
Harris Kafkarides (Cyprus) - Troades
Jorge Ballina (Mexico) several sets including Copenhagen

Special Silver Medals
Netherlands theatre exhibit, for its modern approach in presenting vital contemporary theatre
Russian theatre exhibit for the variety of its retrospective display of Boris Messerer
Taiwan theatre exhibit for its sense of national identity
Slovak theatre exhibit for its selflessness in choosing to present a memorial to Ales Votava

Special Honorary Diplomas
Canada theatre exhibit for its clarity and national spirit
Greek theatre exhibit for its presentation quality and for the work of its designers
New Zealand theatre exhibit for bringing a sense of play to the Quadrennial
USA theatre exhibit for its inclusivity and internationalism

IH 16 June 2003

TEATTERIN TIEDOTUSKESKUS HELSINGIN KIRJAMESSUILLA


Teatterin tiedotuskeskuksen osaston teemana Helsingin kirjamessuilla on uusi suomalainen  näytelmä. Tänä syksynä maan ammattiteattereilla on ohjelmistossaan noin 50 tuoretta näytelmää, jotka ovat jo saavuttaneet laajan katsojajoukon.
Vihdoin näytelmä tunnustetaan myös kirjallisuutena: useat kustantajat ovat ryhtyneet niitä julkaisemaan.
Tiedotuskeskuksen osastolta saa toki tietoa muustakin ohjelmistosta. Teattereiden esitteitä on runsaasti tarjolla.
Tiedotuskeskuksen osaston kirjailijavieraat ovat
Perjantaina
15.00-15.30, Pasi Lampela, Helsingin Kaupunginteatterin Viattomuuden ajan kirjoittaja ja ohjaaja
16.00-16.30, Reko Lundán, jolla on tänä syksynä peräti kaksi kantaesitystä Tarpeettomia ihmisiä KOM-teatterissa ja Ihmisiä hyvinvointivaltiossa Suoman Kansallisteatterissa.
Lauantaina
15.00-15.30, Hanna Kirjavainen, jonka  näytelmiä nähdään Kulttuuritalolla esiintyvässä Valtimonteatterissa. Marraskuun ensi-illan nimi on Kiven napa.
Sunnuntaina
13.30-14.00
Teatterinjohtaja Jussi Helminen, myös näytelmäkirjailija, joka on juuri julkaissut aforismikirjan teatterista
14.00-14.30
Näytelmäkirjailija Tuomas Parkkinen, jonka raamattuaiheinen Stand up Jesus on Turun Kaupunginteatterin ohjelmistossa
15.00-15.30
Kirjailija Pirkko Saisio. Hänen näytelmänsä Tunnottomuus nähdään joulun alla Suomen Kansallisteatterissa. Tällä kertaa kirjailija itse ohjaa näytelmänsä.

Suomalaista Ruotsissa

Tukholman kaupunginteatterissa saa 5.9. ensi-iltansa Kalevala. Lars ja Mats Huldénin käännöksen pohjalta Kalavalan on sovittanut näyttämölle Lars Rudolfsson, joka on myös ohjannut ja lavastanut esityksen.  Esitys on ohjelmistossa 23.11. asti.
Mutta muutakin suomalaista syyskuun ensi-illoista löytyy. Tukholmalainen Teater de vill esittää Jussi Parviaisen Jumalan rakastajan. Ensi-ilta on 6.9. ja esityksen ohjaa Alejandro Vivanco.
Örebron Länsteatern on ottanut ohjelmistoonsa Anneli Mäkelän lastennäytelmän Flodhästen och andra hästar. Gunilla Orveliuksen ohjaaman esityksen ensi-ilta on 12.9.

Laura Ruohosen uusi näytelmä Englantiin

Laura Ruohosen uusi näytelmä Saari kaukana täältä, An Island far from here, saa tänä keväänä ensiesityksensä Englannissa. Eikä vain yhtä esitystä – näytelmää harjoittelee tällä  hetkellä 17 ryhmää eri puolilla Britanniaa.

Royal National Theatre  tilasi näytelmän viime keväänä Connections – New Plays –ohjelman puitteissa  ja syksyllä valmistuivat sekä näytelmä että David Hackstonin tekemä käännös englannin kielelle.

Royal National Theatre  tilaa vuosittain sekä englantilaisilta että ulkomaisilta  kirjailijoilta kymmenen uutta näytelmää, joita se tarjoaa  vapaille nuorille teatteriryhmille Isossa Britanniassa. Näytelmät tilataan nimekkäiltä kirjailijoilta, mukana ovat olleet mm.  Mark Ravenhill, Dario Fo, Liz Lochhead, Tankred Dorst, Alan Ayckbourn ja Wole Soyinka.

Laura Ruohosen National Theatren tuottaja löysi  saatuaan Skotlannin Traverse-teatterista luettavakseen siellä menestyneen Olgan. Tuottaja  luki tekstin junamatkallaan takaisin Lontooseen ja tilasi  Laura Ruohoselta uuden näytelmän heti seuraavana päivänä. 

Kaikkiaan 17 teatteriryhmää ilmoitti haluavansa toteuttaa näytelmän. Marraskuussa sekä kirjailija että kääntäjä olivat mukana nelipäiväisessä workshopissa, jossa ryhmien ohjaajat raportoivat näytelmän harjoitusvaiheista. Ensi kesänä paras näistä esityksistä tuodaan vierailulle Lontooseen Royal Nationalin näyttämöille.

Laura Ruohosen näytelmillä on muutoinkin vientiä. Suomen Kansallisteatterissa helmikuussa ensi-iltansa saava Kuningatar K nähdään ainakin lukuteatterina Glasgowssa maaliskuussa. Tapahtuma on osa kansainvälistä Platform-projektia, jota Suomessa vetää Teatterin tiedotuskeskus. Projektin puitteissa Kuningatar K   käännettiin englanniksi, saksaksi ja ranskaksi. Esityksiä on suunnitteilla eri maissa. Kevään kuluessa selviää, mitkä toteutuvat. Nyt tiedetään, että Kuningatar K käännetään myös hollanniksi ja se esitetään  Bredan festivaaleilla toukokuussa. Näytelmän kuunnelmaversio on tulossa Saksassa WDR:n ohjelmistoon. Laura Ruohosen Olga on myös löydetty uusiin maihin: se esitetään Innsbruckissa tänä vuonna ja kaudella 2003-04 Dublinissa.

Reko Lundánin
Aina joku eksyy Ljubljanan kaupunginteatterissa Sloveniassa


Suomalaisen näytelmäkirjailijan Reko Lundánin näytelmä Aina joku eksyy (Vedno se kdo izgubi) sai ensi-iltansa Ljubljanan kaupunginteatterin suurella näyttämöllä 3. huhtikuuta. Näytelmän on kääntänyt sloveniaksi Jelka Ovaska ja sen on ohjannut Zvone Šedlbauer, joka on työskennellyt Ljubljanan kaupunginteatterissa vuodesta 1983 ja on lisäksi  ohjaajantyön professori Ljubljanan Teatteri-, radio-, filmi- ja tv-akatemiassa.

Esitys huomioitiin näyttävästi sekä lehdistössä, radiossa että televisiossa. Ensi-iltaa seurannutta Reko Lundánia haastateltiin useissa tiedotusvälineissä ja esityksen saama kritiikki oli hyvin kiittävää. Esitykselle uskallettiin heti ennustaa suurta yleisömenestystä.

Suurin päivälehti Delo kirjoittaa:
”Päinvastoin kuin Lundánin näytelmän nimi kertoo, Lujbljanan kaupunginteatteri todella löysi ihanteellisen luovan tekijäryhmän ja reaktioista päätellen vastaanottavaisen yleisön. Edessämme on näytelmä ja toteutus, jota on miellyttävä seurata. Siihen ei ole vaikea samaistua, vaikkakaan se ei ole lainkaan populistinen. Zvone Šedlbauerin ohjaus seuraa taitavasti tekstin särmikkäitä piirteitä –  kohtausten nopeita vaihdoksia ajasta ja henkilöstä toiseen. Suurin kiitos menee näyttelijöille, jotka ovat antaumuksella ja ymmärryksellä heittäytyneet Lundánin maailmaan.”

Ljubljanan Kaupunginteatteri (Mestno Gledališče Ljubljansko) juhli viime kautena 50-vuotista taivaltaan. Näiden 50 vuoden aikana se on kehittynyt modernin teatterin näyttämöksi, johon nykyään kuuluu 35 vakituista ja 15 vierailevaa näyttelijää. Teatterin ohjelmisto sisältää pääasiassa modernia draamaa niin ulkomaisilta kuin slovenialaisiltakin kirjailijoilta. Teatteri kiertää säännöllisesti Sloveniassa ja ulkomailla. Ljubljanan kaupunginteatteri on Slovenian suurimpia teattereita 90.000 vuosittaisella kävijämäärällään.

Ljubljanan Kaupunginteatterin internetosoite: www.mgl.si