![]() |
|||
| Nro 28 /
29.10.2010 |
|||
| Merkintöjä
työpäiväkirjasta, kulttuuriviennin kysely, uutisia,
hakuja, tapahtumia, kansainvälistä |
|||
|
Merkintöjä Hanna Helavuoren
työpäiväkirjasta
KULTTUURIVIENNIN KYSELY TEATTERIN TOIMIJOILLE – teatterivientiraportti valmisteilla Uutisia Suuhun sopivaa kieltä - draamakääntäjien seminaari jo seitsemännen kerran Baltic Circlen, TINFOn ja TAIVEXin seminaari: Models of international co-productions and touring Dick Idman utnämnd till professor i scenframställning vid Teaterhögskolan Uusi ammattiteatteri päivittää työtapoja Teatterimuseon Backstage avattiin yleisölle 8.10. Jorma Uotisesta Porin kaupungin ensimmäinen kulttuurilähettiläs Tommi Kitti & Co.:n jäähyväiskiertue Hakuja Teatteri Hevosenkenkä hakee näyttämömestaria vakituiseen työsuhteeseen 1.1.2011 alkaen tai sopimuksen mukaan Helsingin kulttuuriteko 2010 -palkinnon saajaa etsitään Ramppikuumeen haku on käynnistynyt Teatterin tarpeen ensiapuryhmä tutkii sosiaalisia katastrofialueita Haetaan tanssijoita DanceActioniin Tapahtumia Uskallus yli ulapan - Suomalais-ruotsalaisen teatteriyhteistyön seminaari Våga över vågor - Ett seminarium om finsk-svenskt teatersamarbete Seminaari laadusta ja sen arvioinnista Tervetuloa Ylös-hankkeen loppuseminaariin Tampereelle maanantaina 15.11.2010 Oblivia's seminar Performing Popular Culture - Between Art and Entertainment Kansainvälistä Artist in Residence Program - EMPAC Experimental media and performing arts center, USA Technarte 2011- Last week to send your paper Call For Entries - Atelier's 4th Youth Theatre Week 2010 12th International Rainbow Theatre Festival in St. Petersburg 12-18 May 2011 |
|||
|
|
|||
| Merkintöjä Hanna Helavuoren
työpäiväkirjasta TEATTERI TOSCANASSA
Firenze Intercity -festivaali kohdistaa katseensa ensi vuonna suomalaiseen teatteriin: Firenze Intercity Helsinki avaa suomalaisille teatterintekijöille, näytelmille ja esityksille portin Italiaan. TINFOssa tehdään työtä Firenzen mahdollistamiseksi. Maastokartoitusmatka Sesto Fiorentinoon ja festivaalin sielujen Michele Panellan ja Dimitri Mikopuloksen Teatro della Limonaiaan teki suunnitelmista kouriintuntuvampia. Nyt tiedämme, missä kaikki oikeasti tapahtuu. Festivaali oli jo lähes päättynyt, mutta teatterikasvatus- ja näytelmäpajat olivat vielä käynnissä – koulujen lakoista huolimatta. Näytelmän viime hetken kätilöintiä italialaiseen tapaan: näytelmäkirjallisuuden grande uomo palermolainen Antonio Tarantino istuu pöydässä ympärillään nuoria draamakoululaisia. Joukko työstää Tarantinon Gaius Julius Ceasaria. Paikkana hulppea Villa Villoresi. La Dolce Vita! ELEET KERTOVAT Työväen Näyttämöiden Liitto juhli 90-vuotistaivaltaan Vanhalla ylioppilastalolla. Itseoikeutettuna juhlapuhujana oli tasavallan presidentti Tarja Halonen, teatteritaiteen kunniatohtori, TNL:n entinen puheenjohtaja. Salaviisas, lämpimänhumoristinen puhe, eloisa ja notkea esiintyminen kertoivat, että puhuja on sanojensa takana omiensa joukossa puhumassa siitä, minkä oikeasti kokee tärkeäksi: ”Lapsissa on kansakunnan tulevaisuus. Lapsissa on myös teatterin tulevaisuus. Lapsena koettu teatterin vahva ihonmyötäinen maagisuus on asia, josta ei pääse eikä haluakaan päästä irti. Se on rakkautta! Miten ihanaa, että latinan sana amare – rakastaa, on pohjasanana amatöörille. Siis sille, joka rakastaa.” Toisaalla ilman roolin pakkopaitaa esiintyi vapautuneena Nokialta potkut saanut Olli-Pekka Kallasvuo: ”Nyt voin sanoa miltei mitä haluan”. TORSO
Perusopetuksen uudistuksesta ja tuntijaosta ei vielä ole syntynyt sopua. Keskustelu jatkuu sivistyspoliittisessa ministerityöryhmässä, valtioneuvosto päättää uudesta perusopetuksen tuntijaosta ensi vuoden alussa. Draama uutena oppiaineena on ainakin vielä suunnitelmassa mukana. Ykkösen aamu-tv:ssä opetusministeri Henna Virkkunen puolusti draamaa vedoten uuden ajan kansalaistaitoihin: ”draama parantaa lasten kykyä ilmaista itseään”. Ja tähän Virkkusen haastattelu sitten päättyikin. Haluan optimistisesti ajatella, että puheenvuoro katkaistiin kesken lauseen. Siinä selitys torsoudelle. Yksilökeskeisyyttä. Missä vuorovaikutustaidot, aktiivinen kyky toimia ryhmässä, hei! SIISTITTY NUMMISUUTARIT Suomen Kirjallisuuden Seura on aloittanut kriittisten editioiden sarjansa komeasti ja itseoikeutetusti Kiven Nummisuutareilla. Aarrearkku. Pentti Paavolainen selvittää Nummisuutareiden plareja tutkimalla, miten vuonna 1864 julkaistun teoksen vuorosanoista muokattiin vuoden 1875 kantaesitykseen teatteri- ja kansallispoliittisesti siivompaa versiota. Jyrki Nummi liittää Nummisuutarit komedian traditioon. TEKSTIT MAAILMALLE
Näytelmäkirjailijoiden yhteisössä Tekstissä pohdimme Heini Junkkaalan, Elina Snickerin, Kati Kaartisen, Saara Turusen, Maria Kilven, Paula Salmisen, Okko Leon, Juha Jokelan ja monen muun näytelmäkirjailijan sekä kääntäjien kanssa uusia keinoja avittaa näytelmäkirjallisuuden vientiä ja tehdä suomalaisia näytelmiä ja näytelmäkirjailijoita näkyvämmiksi. Käännösten lisäksi tarvitaan synopsiksia, kirjailijoiden haastatteluja, maailmojen ja kielen avauksia, näytelmäkirjailijoiden ja tekstien sijoittamista laajempaan kontekstiin ja erilaisten sateenvarjojen alle. Tekstin liha ei aina riitä. Kysymys on myös omien asenteidemme ja puhetavan muutoksesta, painotti Juha Jokela: ollaan rinta rottingilla ja ylpeitä siitä, mitä meillä on. Odotan jo tammikuun tapaamistamme. SALAKUUNTELUA JULKISISSA LIIKENNEVÄLINEISSÄ ”Äiti, mennään taas sinne teatterielokuviin, kun ne ihmiset oli ihan oikeesti. ” (poika 5v, 3T raitiovaunu) ”Teatteri ei sitten ole mikään lasten riehumiskeskus, ei siellä saa rellestää. Siellä istutaan hiljaa.” (äiti, 18 bussi, rautatientori) Hanna Helavuori Teatterin tiedotuskeskus (TINFO) Johtaja hanna.helavuori(at)teatteri.org alkuun |
|||
|
|
|||
|
Opetus- ja
kulttuuriministeriö valmistelee kulttuuriviennin
kehittämisohjelman 2007-2011 ja pyytää teatterin
toimialaa kuvailemaan kulttuuriviennin kehittämisohjelman
vaikutuksia omista lähtökohdistaan.
TINFO kokoaa yksittäisten toimijoiden vastaukset yhteiseksi teatterivientiraportiksi osaksi kulttuurivientiraporttia. Mitä muutoksia toimialallasi/organisaatiossasi on tapahtunut vuosien 2007-2010 aikana? • kansainvälisten kontaktien luomisessa • kotimaisten yhteistyöverkostojen luomisessa • yritysmuotoisen toiminnan kehittämisessä • rahoituksen hankkimisessa • tiedottamisessa • kulttuuriviennin osaamisen kehittämisessä Vapaamuotoiset vastaukset pyydetään lähettämään 1.12. mennessä Teatterin tiedotuskeskukseen sähköpostitse osoitteeseen tinfo(at)teatteri.org. Kulttuurivientiraporttiin toivotaan tietoja siitä, miten kulttuurivientiohjelman eri toimenpiteet ovat vaikuttaneet toimijoiden edellytyksiin kulttuuriviennin edistäjinä. Kulttuuriviennin kehittämisohjelma on soveltamisalaltaan laaja. Ohjelman tavoitteena on kulttuurin kansantaloudellisen vaikutuksen, eli alan työllisyyden, tuotoksen ja vientitulojen lisääminen. Taustana tässä on tieto siitä, että a) Suomessa tuotetaan runsaasti korkeatasoista ja omaleimasta kulttuuria, b) kotimainen kulttuurin kulutus tuskin voi enää merkittävästi kasvaa ja c) kansainväliset kulttuurin markkinat ovat kasvaneet nopeasti. Kulttuurivienti täydentää muita kulttuuripoliittisia toimia. Sen avulla ei tueta luovuuden perustaa, tuotantoa tai kulttuurin perusinfrastruktuuria, vaan nimenomaan sitä vaihetta, jossa kulttuurituote tai -palvelu tulee kosketuksiin yleisöjensä kanssa. Tavoitteena on siten parantaa taiteen ja kulttuurin alan ammattilaisten mahdollisuuksia hyödyntää tuotteitaan myös kansainvälisesti ja parantaa heidän toimeentuloaan ja lisätä työtilaisuuksia. Elinkeinopolitiikan osalta
tavoite on saada kulttuurin ja luovien alojen yritykset
elinkeinopoliittisen tuen piiriin nykyistä kattavammin.
Hanna Helavuori Teatterin tiedotuskeskus (TINFO) Johtaja alkuun |
|||
|
|
|||
| Suuhun sopivaa kieltä -
draamakääntäjien seminaari jo seitsemännen kerran Seitsemäntoista
kääntäjää, jotka puhuvat 11 eri kieltä,
on kokoontunut suomalaisen uuden näytelmäkirjallisuuden
äärelle Helsingissä 25.-30. lokakuuta. Teatterin
tiedotuskeskuksen ja Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskuksen
työpaja järjestetään nyt jo seitsemännen
kerran. Seminaari antaa kääntäjille mahdollisuuden
käydä käytännönläheisiä keskusteluja
näytelmäteksteistä, katsoa teatteriesityksiä ja
vierailla Helsingin kirjamessuilla. Kokoontumisella autetaan eri
äidinkielisiä kirjallisuuden kääntäjiä
verkostoitumaan toistensa kanssa sekä tutustumaan suomalaisiin
kirjailijoihin ja alan toimijoihin, kuten agentuureihin ja
kustantajiin.
Suomalaisella näytelmällä on kysyntää maailmalla, ja tähän jatkuvasti kasvavaan kiinnostukseen pyritään vastaamaan tarjoamalla tekstejä erikielisinä laadukkaina käännöksinä. Kääntäjillä on ensiarvoisen tärkeä rooli suomalaisen sanataiteen välittäjinä. – Hyvä käännös on näytelmäkirjailijan ja teatteriesityksen henkivakuutus, luonnehtii Teatterin tiedotuskeskuksen johtaja Hanna Helavuori. SUOMALAINEN
NYKYNÄYTELMÄ KERTOO TÄSTÄ AJASTA
Suomentaja Jukka-Pekka Pajusen vetämässä työpajassa käsiteltävinä ovat Heini Junkkaalan näytelmä KRISTUKSEN MORSIAN ja Emilia Pöyhösen triptyykkimuotoinen VALITUT. – Suomessa kirjoitetaan tavattoman paljon hyviä, aikaamme pohdiskelevia näytelmiä. Vaikka muoto on usein melko perinteinen, niin suomalaisilla näytelmäkirjailijoilla on sanottavaa, sanoo Pajunen. Junkkaalan teksti on kiinni tämän päivän suomalaisessa keskustelussa kirkon suhtautumisesta seksuaalisiin vähemmistöihin. Näytelmän dialogi on värikästä ja siten antaa pohdittavaa kääntäjälle. Saana Lavasteen ohjaama KRISTUKSEN MORSIAN –esitys menee parhaillaan täysille saleille Suomen Kansallisteatterissa. Emilia Pöyhösen VALITUT puolestaan erottuu käsittelytavaltaan ja aiheeltaan muutoin vallalla olevasta psykorealismista. Pöyhösen triptyykki on näytelmä vakaumuksesta, uskosta, epäilystä ja ehdottomuudesta. Teksti on monitasoisuudessaan ja kieleltään erittäin haastava. Triptyykin kaikilla kolmella osalla on omat kielirekisterinsä, jotka kääntäjän on tunnistettava ja onnistuttava välittämään omalle äidinkielelleen. – Etupäässä saksasta ja ruotsista suomentava Jukka-Pekka Pajunen on vetänyt suomalaista draamakääntäjäseminaaria alusta eli vuodesta 2000 saakka. NÄYTELMÄN
KÄÄNTÄJÄ TEKEE SUUHUN SOPIVAA KIELTÄ
Näytelmien kääntäminen eroaa muusta kirjallisuuden välittämisestä vieraalle kielelle siinä, että draaman tekstin on oltava suuhun sopivaa. Esitettäväksi tarkoitetun tekstin pitää kuulostaa luontevalta ja siksi näytelmän kääntäjä lukeekin kääntämänsä lauseet ääneen. – Puhuttavan tekstin kohdalla pitää miettiä, sanoisiko joku todella näin. Rytmi ja sanavalinnat on tehtävä tarkasti, sanovat sekä saksaan kääntävä Martina Marti että tanskantaja Rene Semberlund Jensen. Molemmat osallistuvat draamakääntäjien seminaariin nyt jo toista kertaa. Draamakääntäjälle on myös eduksi jos tämä tuntee kuinka teatteriesitys toimii. Näytelmän kieli ei aina noudata hyvän kirjakielen konventioita, vaan esim. lauseiden ja sanojen toisto sekä kielen fragmentaarisuus ovat tavallisia tyylikeinoja. SUOMALAISEN NÄYTELMÄN TIE ULKOMAISIIN TEATTEREIHIN Kotimainen näytelmävienti on viime vuosina ollut kasvussa, ja Teatterin tiedotuskeskuksen (TINFO) keräämien tietojen mukaan maamme ulkopuolella esitettiin vuonna 2009 liki 40 suomalaista näytelmätekstiä. Yhteydet syntyvät useimmiten näytelmäkirjailijoiden, kääntäjien tai agentuurien ja Teatterin tiedotuskeskuksen tekemän markkinointityön, mutta ennen kaikkea henkilökohtaisten kontaktien ansiosta. Valmiiden
draamakäännösten lukutilaisuudet esimerkiksi
teatterifestivaalien yhteydessä ovat yksi tapa esitellä
suomalaisia näytelmiä ulkomaisille ohjaajille, dramaturgeille
ja festivaalikuraattoreille. Lukutilaisuus saattaa parhaimmillaan
johtaa siihen, että teksti päätyy jonkin teatterin
tuotantoon. Näin kävi Mika Myllyahon näytelmän
PANIIKIN kohdalla. Unkarinkielisen version
(kääntäjä Nóra Falk) lukudraamana
nähnyt Unkarin kansallisteatterin johtaja päätyi
ottamaan PANIIKIN omaan ohjelmistoonsa. Samaan tavoitteeseen
pyritään myös kutsumalla kansainvälisiä
kuraattoreita, dramaturgeja ja kriitikoita Suomeen katsomaan
esityksiä, jotka on tekstitetty englanniksi.
Viimeisin näytelmävientiuutinen on se, että Sirkku Peltolan huippusuosittu SUOMEN HEVONEN –näytelmä (kääntäjä Sigurður Karlsson) sai hiljattain ensi-iltansa Islannin kansallisteatterissa. Islantilaiset esityksen tekijät kehuvat näytelmän monikerroksisuutta ja ajankohtaisuutta. DRAAMAKÄÄNTÄJÄSEMINAARIN OSALLISTUJAT: Zusana Drabekova (slovakki) Anne Colin du Terrail (ranska) Elina Kritzokat (saksa) Alexandra Salmela (slovakki) Kristian London (englanti (am.)) Nely Keinänen (englanti (am.)) David Hackston (englanti) Alexandre André (ranska) Iwona Kiuru (puola) Nicola Rainò (italia) Yvette Janko Szep (unkari) Alzbeta Stollova (tsekki) Luisa Gutierrez Ruiz (espanja) René Semberlund Jensen (tanska) Kristina Korotkih (venäjä) Martina Marti (saksa) Anna Sidorova (venäjä) www.teatteri.org alkuun |
|||
|
|
|||
|
Seminar: Models of international
co-productions and touring
Thursday Nov. 18th at 2pm–5pm, Q-teatteri, Tunturikatu 16, Helsinki Baltic Circle International Theatre Festival is glad to invite You to take part in our seminar called Models of International Co-Productions and Touring. Seminar is produced in co-operation with Theatre Info Finland (TINFO) and TAIVEX. The seminar will open up the concept of international co-productions from different angles. What are the dangers and benefits of international partnerships? How are the roles of the venue, festival, company and individual artist defined in international co-productions? What kind of funding exists for producing and touring internationally? What are existing models of international co-productions? What touring networks are there and how can you join them? Seminar speakers: Sean Patten, Gob Squad GER/ENG & Pekko Koskinen, Reality Research Center FIN Eeva Bergroth, Smeds Ensemble FIN & Karoliina Kuosmanen, Baltic Circle FIN Priit Raud, Next Step EST & Mika Lehtinen, Prospero FIN Thomas Frank, Brut Wien AT & Kristof Blom, Campo BE Moderator: Martina Marti Seminar language: English Registration for the seminar by Nov. 12th: karoliina(at)Q-teatteri.fi Further information: Karoliina Kuosmanen, Festival Coordinator, +358 44 9311 188 www.balticcircle.fi alkuun |
|||
|
|
|||
| Dick Idman utnämnd till professor i
scenframställning vid Teaterhögskolan Dick Idman (f. 1950) har
utnämnts till professor i scenframställning vid
Teaterhögskolan 1.1.2011-31.12.2015.
Idman är en värderad skådespelare, regissör och pedagog. Han har arbetat som skådespelare och regissör vid bland annat Teater Viirus, Svenska Teatern, Wasa Teater och Lilla Teatern. Han var med och grundade Viirus och Klockriketeatern och har arbetat som teaterchef vid Åbo Svenska Teater och Wasa Teater. Idman var professor i scenframställning vid Teaterhögskolan 1995-2001 och före det arbetade han även där som lektor och timlärare i scenframställning. Idman studerade 1973-77 vid Svenska Teaterskolan i Helsingfors och tog sin magisterexamen i teaterkonst vid Teaterhögskolan år 2001. Dick Idman Teatterikorkeakoulun ruotsinkielisen näyttelijäntyön professoriksi Dick Idman (s. 1950) on valittu
Teatterikorkeakoulun ruotsinkielisen näyttelijäntyön
professoriksi kaudelle 1.1.2011-31.12.2015.
Idman on arvostettu näyttelijä, ohjaaja ja opettaja. Hän on näytellyt ja ohjannut muun muassa Teatteri Viiruksessa, Svenska Teaternissa, Wasa Teaterissa ja Lilla Teaternissa. Hän on ollut perustamassa Viirusta ja Klockriketeaternia sekä toiminut teatterinjohtajana Åbo Svenska Teaterissa ja Wasa Teaterissa. Vuosina 1995-2001 Idman toimi Teatterikorkeakoulussa ruotsinkielisen näyttelijäntyön professorina ja sitä ennen näyttelijäntyön lehtorina ja tuntiopettajana. Idman opiskeli vuosina 1973-77 Svenska Teaterskolan i Helsingforsissa ja valmistui teatteritaiteen maisteriksi Teatterikorkeakoulusta vuonna 2001. www.teak.fi alkuun |
|||
|
|
|||
| Uusi ammattiteatteri päivittää
työtapoja Taiteellis-tuotannolliseen
kehitystyöhön panostava Teatteri 2.0 on aloittanut
toimintansa syksyllä
Teatteri 2.0 on ohjaaja Saana
Lavasteen ja tuottaja Saara Rautavuoman vastaus Suomen
teatterikentän tämän hetkisiin haasteisiin.
Freelancereina, erilaisissa kokoonpanoissa ja teattereissa vaikuttaneet
naiset yhdistivät voimansa ja kehittivät
ammattiteatterikonseptin, joka toimii valtakunnallisesti ilman
kiinteitä puitteita. Teatteri 2.0 vakiinnuttaa
käytäntöön taiteellisia ja tuotannollisia
toimintamalleja ja yhteistyömuotoja, jotka mahdollistavat
ajankohtaiset tavat tehdä teatteria.
Syksyllä 2010 toimintansa aloittanut ammattiteatteri keskittyy yhteistuotantoina toteutettaviin taiteellisiin projekteihin, alan ammattilaisille suunnattuun työpajatoimintaan ja näiden kautta tapahtuvaan kehitystyöhön. Teatteri 2.0:n taiteelliset painopisteet ovat uudet kotimaiset tekstit ja teatterin soveltavat muodot. Vuosina 2011-2012 on luvassa kolme kantaesitystä, jotka käsittelevät yhteiskunnallisesti ajankohtaisia aiheita maaseudun ja kaupungin ristiriidasta työelämän murrokseen ja vanhuuteen. Teatteri 2.0:n yhteistyökumppaneita ovat mm. näytelmäkirjailijoiden Teksti-yhteisö sekä Teatteri Jurkka. Teatteri 2.0:n toiminta käynnistyy kaksivuotisella kehittämishankkeella, jossa uusia taiteellis-tuotannollisia toimintatapoja kehitetään ja testataan toteuttamalla monimuotoisia projekteja. Hankkeen aloittaa Pohjantähti-projekti: Teatteri 2.0 toteuttaa hämäläisten maanviljelijöiden kanssa yhteisöteatteriprosessin, jonka tuottamaa materiaalia hyödynnetään sanoin ja kuvin Suomen Kansallisteatterissa keväällä 2011 ensi-iltansa saavassa Pohjantähti 2011 -esityksessä (ohjaus Saana Lavaste ja Mika Myllyaho). Materiaalista työstetään myös Teatteri 2.0:n ensimmäinen kantaesitys. Kehittämishankkeen toiminta ja tulokset kootaan myös julkaisuksi. Lisätietoa Teatteri 2.0:n toiminnasta www.teatterikaksipistenolla.fi alkuun |
|||
|
|
|||
| Teatterimuseon Backstage avattiin
yleisölle 8.10. Mistä esitykset koostuvat?
Millaisia töitä teatterissa tehdään? Mistä
esittämisessä on kyse? Vastauksia näihin ja moniin
muihin kysymyksiin voi nyt etsiä Backstagelta Teatterimuseosta.
Pari vuotta valmisteltu uusi pysyvä näyttely avattiin
yleisölle 8.10. Heti ensimmäisen viikon aikana
näyttelyyn tutustui useampi sata näyttelyvierasta ja sama
tahti tuntuu jatkuvan. Backstagella näyttelyvieras saa halutessaan
ottaa pääroolin. Lukuisissa kokeilupisteissä
pääsee itse tekemään, oivaltamaan ja kokemaan
esittämisen jännityksen ja ilon. Lue lisää: www.teatterimuseo.fi
alkuun |
|||
|
|
|||
| Jorma Uotisesta Porin kaupungin ensimmäinen
kulttuurilähettiläs Porin kaupungin
ensimmäiseksi kulttuurilähettilääksi on nimetty
koreografi, tanssitaiteilija Jorma Uotinen.Kulttuurilautakunnan
ideoiman lähettilästehtävän tavoitteena on
ensisijaisesti parantaa valtakunnallista
Pori-tuntemusta.Tehtävä kytkeytyy myös osaksi yhteen
Pori 2016 -kaupunkistrategian linjaukseen, jonka mukaan Pori on
kansainvälisesti tunnettu kulttuurikaupunki.
Kulttuurilähettiläs toimii tehtävässään kulttuurilautakunnan hyväksymien sääntöjen pohjalta. Lähettiläältä edellytetään, että hän tukee toiminnallaan Porin kulttuurillista mainetta. Lähettiläs on porilaisia ja Porin kulttuurikenttää ja -toimijoita inspiroiva henkilö. Lisäksi kulttuurilähettiläältä toivotaan kansallista ja kansainvälistä vaikutuspintaa. Vuosittain kulttuurilähettiläälle järjestetään Porissa vähintään yksi keskustelu- ja verkottumistilaisuus. Lisäksi lähettiläälle toimitetaan säännöllisesti ajankohtaista materiaalia Porin kulttuuriasioista. Kulttuurilähettiläs valitaan kulttuurilautakunnan kutsusta valtuustokausittain. Tulevaisuudessa Porilla on useita kulttuurilähettiläitä, sillä aiemmin nimettyjen on tarkoitus jatkaa aina uusien rinnalla. Porin ensimmäinen kulttuurilähettiläs Jorma Uotinen on valittu tehtävään sekä kuluvalle että seuraavalle valtuustokaudelle. Kulttuurilähettilään nimityskirja luovutettiin Jorma Uotiselle 2.10. Helsingissä Suomen Kansallisoopperassa hänen 40-vuotisen taiteilijauransa kunniaksi järjestetyn juhlaillan yhteydessä. Nimityskirjan luovuttivat Porin kaupunginhallituksen puheenjohtaja Pentti Kilkku ja kulttuurilautakunnan puheenjohtaja Marjatta Kaartinen. Porissa kaupungin ensimmäisen kulttuurilähettilään nimitystä juhlistetaan 4.11., jolloin Jorma Uotinen esiintyy Pori Sinfoniettan konsertissa. www.pori.fi/ajankohtaista/uutinen.php?id=577602477 alkuun |
|||
|
|
|||
| Tommi Kitti & Co.:n
jäähyväiskiertue Suomen merkittävimpiin
tanssitaiteilijoihin lukeutuva Tommi Kitti on luonut ympärilleen
jo lähes legendan maineen. Vuonna 2010 myös hänen
nimeänsä kantava tanssiryhmä Tommi Kitti & Co.
juhlii 10-vuotisjuhlaansa. Juhlavuosi on kerännyt
ympärilleen mittavan Suomen kiertueen, joka toimii juhlana
menneille vuosille, mutta myös samalla
jäähyväisnäytöksinä ryhmän
lopettaessa aktiivisen toimintansa vuoden 2010 lopussa.
Tanssiryhmä Tommi Kitti & Co.:n jäähyväiskiertue on käynnistynyt Loppuunmyydyt esitykset Oulussa ja Vaasassa ovat saaneet yleisön kyyneliin, vielä edessä ovat Kuopio, Kajaani, Helsinki ja Joensuu. Juhlanäytös Kuopiossa nähdään 5. ja 6.11. Sotkulla ja Kajaanissa 7.11. Generaattorilla. Joensuussa 30.11. nähdään Kaupunginteatterin näyttämöllä Kitin legendaarinen Bluestykitys “ A Trip”. Esitykset kotinäyttämöllä Helsingissä Helsingin kotinäyttämöllä Stoassa 26.-28.11. osana juhlakiertuetta nähdään ryhmän ohjelmistosta niin yleisön kuin ryhmän kaipaamat sekä rakastamat teokset “Asetelma neljälle tanssijalle” sekä “Väärä sävellaji...” Helsingin esityksissä näyttämöllä nähdään myös Tommi Kitti. Koreografia: Tommi Kitti Valosuunnittelu: Janne Teivainen Tanssi: Satu Halttunen, Virpi Juntti, Natasha Lommi (26.11), Pekka Louhio (26.11.), Maarit Rankanen, Inka Tiitinen (27. & 28.11.), Valtteri Raekallio (27. & 28.11), Eero Vesterinen www.tommikitti.com alkuun |
|||
|
|
|||
|
Teatteri Hevosenkenkä hakee
NÄYTTÄMÖMESTARIA
vakituiseen työsuhteeseen 1.1.2011 alkaen tai sopimuksen mukaan. Näyttämömestarin tehtäviin kuuluvat mm. näyttämön käyttö- ja ylläpitotehtävät sekä produktiotyö erilaisissa esitysympäristöissä. Lisäksi tehtäviin kuuluu tuotantojen tekniseen toteuttamiseen liittyvät tehtävät. Toivomme hakijalta sekä näyttämön ääni- että valotekniikan osaamista. Tehtävään valittavalta edellytetään vankkaa osaamista tai soveltuvaa alan tutkintoa, kokemusta teatteriteknisestä työstä, riittävää kielitaitoa, tietotekniikan perusohjelmien hallintaa sekä yhteistyötaitoja. Työsuhteen ehdot ja palkka määräytyvät TES:in työehtosopimuksen mukaisesti. Hakemukset osoitetaan teatterinjohtaja Kirsi Aropaltiolle. Hakemus, ansioluettelo ja mahdolliset suositukset lähetetään 3.12.2010 mennessä osoiteeseen: Teatteri Hevosenkenkä, Juhannusmäki 2, 02200 Espoo. Kirjekuoreen laitetaan maininta haettavasta tehtävästä. Hakemuksia ei palauteta. alkuun |
|||
|
|
|||
|
Helsingin kulttuuriteko 2010 -palkinnon saajaa
etsitään
Helsingin kulttuuri- ja kirjastolautakunta myöntää toista kertaa Helsingissä tehdylle kulttuuriteolle 5 000 euron suuruisen palkinnon. Sen saaja valitaan kaupunkilaisilta tulleiden ehdotusten pohjalta. Helsingin kulttuuriteko muuttaa tai haastaa olemassa olevaa tilaa tai toimintatapaa tai saa näkemään asiat uudella tavalla. Palkittava teko voi olla suuri tai pieni. Se osoittaa rohkeutta luoda jotain uutta ja erilaista. Kulttuuriteko voi olla muutakin kuin esitys tai tapahtuma. Palkitsemisen kohteena voi olla teko, jonka vaikutus kohdistuu helsinkiläisiin. Palkinto voidaan myöntää yhteisölle tai yksittäiselle henkilölle. Palkinto jaetaan tammikuussa 2011. Vuoden 2009 Helsingin kulttuuriteko -palkinnon sai Suvilahden graffitiaita. Kunniamaininnan saivat Musiikkiteatteri Kapsäkin uuden tilan perustaminen Vallilaan, nuorisokulttuuria esiin nostava Oy Basso Media Ltd sekä OpenHouseHelsinki-tapahtuma. Tämän vuoden Helsingin kulttuuritekoa voi ehdottaa 25.11.2010 saakka Helsingin kulttuurikeskuksen kampanjasivustolla www.annakulttuurinvarittaa.fi. Ehdotuksen voi myös postittaa osoitteeseen “Kulttuuriteko”, Helsingin kulttuurikeskus, PL 4710, 00099 Helsingin kaupunki. Ehdotuksen lähettäneiden kesken arvotaan Lippupalvelun 100 euron lahjakortti. Lisätiedot: viestintäpäällikkö Terttu Forsström, Helsingin kulttuurikeskus, puh. (09) 310 29870, terttu.forsstrom(at)hel.fi viestintäsuunnittelija Mari Pietarila, Helsingin kulttuurikeskus, puh. (09) 310 37007, mari.pietarila(at)hel.fi alkuun |
|||
|
|
|||
| Ramppikuumeen haku on käynnistynyt Ramppikuume
nuorisoteatterifestivaali viettää 15. juhlavuottaan
15.-17.4.2011. Vuonna 2010 lanseerattu Leimu-sarja sai kiitosta ja
myös 2011 Ramppikuumeessa nähdään esityksiä
kahdella näyttämöllä:
RAMPPI-sarja on festivaalien pääsarja, johon valitut esitykset edustavat nuorten tekijöiden taitoa korostavaa teatteria parhaimmillaan. Jaossa on Ramppikuume-kiertopalkinto sekä 1000 euron rahastipendi. Lisäksi sarjassa myönnetään Nuoren teatterintekijän stipendi sekä kannustusstipendi. LEIMU-sarjassa ryhmällä on mahdollista saada ammattilaisen ohjausta esitykseen, joka ei vielä ole täysin ”paketissa” tai muuten jollain tapaa pohdituttaa ryhmäläisiä. Sarjaan valittava esitys voi siis olla jo esitetty valmis kokonaisuus, kenraaliharjoitusta vaille oleva proggis, yksittäinen kohtaus esityksestä tai vaikkapa muutaman minuutin herkkupala. Evästävä raati odottaa juuri teidän ryhmäänne! Leimu-sarjassa jaetaan kipinäniskijälle Leimahdus sekä kannustusstipendejä. Tapahtuman tuottaa Satakunnan Nuorisoseurojen Liitto, Kalevan Nuorten Liitto, Kalevan Nuorten Satakunnan piiri, Kankaanpään kaupunki, Kankaanpään Nuorisoseura, Nuori Kulttuuri, Opintokeskus Kansalaisfoorumi, Suomen Harrastajateatteriliitto, Suomen Nuorisoseurojen Liitto Hakuaika päättyy 15.1.2011. Hakuohjeet ja lisätietoa www.ramppikuume.net. alkuun |
|||
|
|
|||
| Teatterin tarpeen ensiapuryhmä tutkii
sosiaalisia katastrofialueita Kajaanin Harrastajateatteri ja
Nopean toiminnan joukot käynnistävät joulukuussa
"teatterin tarpeen ensiapuryhmän" toiminnan. Ryhmä tekee
humanitäärisen työn tavoin täsmäiskuja
sosiaalisille katastrofialueille.
Tutkimustyön lähtökohtana on jalkautua erilaisiin yhteisöihin, luoda kohtaamisia jotka eivät kenties muuten toteutuisi, jakaa tarinoita sekä toteuttaa kootuista havainnoista ja materiaalista esitys, joka keväällä 2011 kiertää esiintymässä näillä "sosiaalisilla katastrofialueilla". Ensiapuryhmän koollekutsujina ja ohjaajina toimivat teatteri-ilmaisun ohjaajaopiskelijat Elsa Lankinen ja Niina Piirainen. Mukaan haetaan 16-100 -vuotiaita tutkija-esiintyjiä. Ota yhteyttä, kysy lisää, kerro vähän itsestäsi! Postit 12.11.2010 mennessä: niinapi(at)gmail.com ja/tai elsa.lankinen(at)gmail.com. alkuun |
|||
|
|
|||
|
Haetaan tanssijoita DanceActioniin
Tanssitapahtuma DanceAction kaipaa jälleen osallistujia. DanceAction on vuosittain Helsingin Kulttuuritalolla järjestettävä ainutlaatuinen nuoren tanssin katselmus, jossa 13-24-vuotiaat tanssinharrastajat pääsevät esiintymään ja saamaan palautetta ammattilaisraadilta. Tapahtuma on valtakunnallinen ja se kokoaa satoja tanssijoita ympäri Suomen luomaan yhdessä upeaa tanssishow’ta. Tänä vuonna DanceAction järjestetään lauantaina 20.11. klo 14–21. Jokainen esiintyjä saa palautetta ammattilaisraadilta, jossa tänä vuonna istuu mm. tanssija ja koreografi Marko Keränen. Tapahtuma antaa osallistujille myös ainutlaatuisen mahdollisuuden päästä esiintymään Helsingin Kulttuuritalolle tuhatpäisen yleisön eteen. Tunnelma DanceActionissa on aina ollut huipussaan. Tapahtumassa jaetaan kunniamainintoja ja koko päivä huipentuu juhlalliseen iltagaalaan, jonne valitaan päivän katselmuksista parhaiten omaa lajiansa edustavat esitykset. Lajeina tänä vuonna ovat street, show, disco, maailman tanssi, kilpatanssi, klassiset tanssit sekä free. Ilmoittautuminen on käynnissä aina 29.10. asti. Ilmoittautua voivat 13-24-vuotiaat tanssinharrastajat joko yksin tai ryhmässä. Tapahtuman järjestävät Helsingin, Vantaan ja Espoon nuoriso- ja kulttuuritoimet. Yleisöllä on tapahtumaan vapaa pääsy. Lisätietoja tapahtumasta ja ilmoittautumiset: www.nuoriso.hel.fi/danceaction alkuun |
|||
|
|
|||
| Våga över vågor | Uskallus yli
ulapan Suomalais-ruotsalaisen teatteriyhteistyön seminaari Hanasaari 12.11.2010 Tervetuloa kuulemaan ja
keskustelemaan Suomen ja Ruotsin teatteriyhteistyön tulevaisuuden
suuntalinjoista Hanasaaren kulttuurikeskukseen perjantaina 12.
marraskuuta!
Ohjelma
(pdf)Suomen ja Ruotsin välisiä teatterivierailuja on järjestetty ruotsalaisen Riksteaternin ja kahdeksan suomalaisen teatterini välillä viiden vuoden ajan. Yhteistyötä on tarkoitus syventää ja monipuolistaa tulevina vuosina. Seminaarissa keskustellaan kahdenvälisen teatteriyhteistyön ydinkysymyksistä sekä Suomen että Ruotsin näkökulmasta. Lisäksi Riitta Seppälä esittelee tuoreen selvityksen, jossa kartoitetaan Ruotsin kanssa tehtävän teatteriyhteistyön tämänhetkistä vaihetta ja kehittämisedellytyksiä Suomessa. Kieli: suomi ja ruotsi, simultaanitulkkaus. Osallistuminen on maksutonta, mutta edellyttää ennakkoilmoittautumista viimeistään 9.11. Lisätietoja: Ohjelmakoordinaattori Silja Hakulinen +358 (0)45 2357 484, silja.hakulinen(at)hanaholmen.fi www.hanaholmen.fi Ilmoittautumislomake: http://asp.bdb.fi/hanaholmen/q?pk=672-049-103 Ett seminarium om finsk-svenskt teatersamarbete Hanaholmen 12.11.2010 Välkommen att diskutera om
framtidens riktlinjer för teatersamarbetet mellan Finland och
Sverige fredagen den 12 november 2010 på Hanaholmen –
kulturcentrum för Sverige och Finland!
Under de senaste fem åren har det ordnats gästspel mellan Riksteatern i Sverige och åtta finländska teatrari och syftet är att utveckla och fördjupa denna samverkan. I seminariet diskuteras kärnfrågorna i det bilaterala teatersamarbetet både ur Finlands och ur Sveriges synvinklar. Därtill presenterar Riitta Seppälä en färsk utredning, där hon har kartlagt det bilaterala teatersamarbetets nuläge och utvecklingsbehov i Finland. Språk: finska och svenska, simultantolkning. Deltagandet är kostnadsfritt men förutsätter förhandsanmälan senast den 9 november. Program (pdf) Tilläggsinformation: programkoordinator Silja Hakulinen, silja.hakulinen(at)hanaholmen.fi, +358 (0)45 2357 484. www.hanaholmen.fi Anmälningsblankett: http://asp.bdb.fi/hanaholmen/q?pk=742-144-203 alkuun |
|||
|
|
|||
| Seminaari laadusta ja sen arvioinnista Taiteen laadusta ja sen arvioinnista puhuminen herättää Suomessa voimakkaita tunteita. Aihe on myös hyvin ajankohtainen. Tanssin Tiedotuskeskus päättää juhlaseminaarisarjansa nostamalla kissan pöydälle. Kiasmassa 5. marraskuuta järjestettävässä avoimessa seminaarissa kysytään miten laatua ja laadun arviointia voidaan kehittää. Lisätietoja: www.danceinfo.fi/ajankohtaista/nyt/seminaari-laadusta-ja-sen-arvioinnista/ alkuun |
|||
|
|
|||
|
Tervetuloa Ylös-hankkeen loppuseminaariin
Tampereelle maanantaina 15.11.2010
Teatteri-alan opiskelijat: 10 euroa.Ylös-hankkeen loppuseminaarissa suunnataan katse tulevaisuuteen. Mitä mahdollisuuksia ja haasteita yleisötyön ja soveltavan teatterin kentällä on näköpiirissä? Mitä voimme yhdessä tehdä sen hyväksi, että yleisötyöstä tulee osa ammattiteattereiden toimintaa? Seminaarin teemana on yhteisöllisyys: ajatus ammattiteatterista, joka on elävässä vuorovaikutuksessa yhteisönsä kanssa. Seminaariin tulee ilmoittautua etukäteen: Ilmoittautuminen sähköpostitse osoitteeseen info(at)yleisotyo.fi Kerro ilmoittautuessasi nimesi ja postiosoitteesi. Katso seminaarin ohjelma täältä: www.yleisotyo.fi/uploads/pdf/SEMINAARI2010.pdf Seminaarin työpajoihin ilmoittautuminen tapahtuu paikan päällä, maanantaina 15.11. klo 10.00 alkaen. Seminaarin osallistumismaksu: 40 euroa Ylös-projekti www.yleisotyo.fi Tutkivan teatterityön keskus http://t7.uta.fi alkuun |
|||
|
|
|||
| Welcome to Oblivia's seminar Performing Popular
Culture - Between Art and Entertainment at Kiasma Theatre, Helsinki,
Finland 2.-4.12 The seminar addresses a
critical look at entertainment, popular culture and art today. In a
time where the boundaries between art and culture is blurred and where
art is enthusiastically considered an instrument both for social and
commercial means, Oblivia takes a stance for slow thinking about art
and performance, by opening up the discussion with international
keynote speakers. In the evenings the trilogy is shown and an Oblivia
10 years reception ends the event.
Keynote speakers: Knut Ove Arntzen (N), Ragnheidur Skúládottir (ISL), Francis Mckee (UK), Esa Kirkkopelto (FIN). In discussions: Ragnheidur Skuladottir (ISL), Jesper de Neergaard (DK), Nora Hämäläinen (FIN). 2.12 Registration, Entertainment Island 1, 19.00, joint party with Produforum 3.12 Keynote lectures, discussions, Entertainment Island 2, 19.00 4.12 Keynote lectures, discussions, Entertainment Island 3, 19.00, Oblivia 10 years reception The Entertainment Island Lounge and exhibition is open during the event. Detailed programme attached and can also be found at www.oblivia.fi The seminar is free of charge. For seminar participants perfromances are 9€/performance or 25€ for all three performances. Registration by November 26 at www.oblivia.fi >
Performing Popular Culture - seminar or directly here: http://www.webropol.com/P.aspx?id=467489&cid=57673836
More information at www.oblivia.fi or through seminar coordinator Riikka Wallin, info(at)oblivia.fi, +358-40-5412295 www.oblivia.fi alkuun |
|||
|
|
|||
|
EMPAC encourages applications
for a wide range of projects, from a diversity of artists, composers,
directors, choreographers, and performers of different cultural and
geographic backgrounds. EMPAC is open to proposals from all phases of a
project, from initial concept to full production.
» Residency guidelines » How to apply On occasion, EMPAC will announce special initiatives for the residency program. At this time we’re announcing four: Audio Production / Post-Production EMPAC is an ideal place to record sound, produce multichannel pieces or a 5.1/7.1/10.2 DVD, document works of sound art, master, perform complex mixing for film with several consoles, and any other task involving microphones, speakers, and computers. We encourage applicants who are interested to come to EMPAC for short-term residencies to produce a project in our facility. For this initiative EMPAC may provide housing and technical support, but will not be offering offset stipends. Creative Research Provides
artists, writers, and theorists with the opportunity to conduct
research over extended periods of time (minimum six weeks). The
research residency offers a workspace, housing, and a modest living
stipend; this residency does not receive ongoing technical support from
EMPAC staff, but may include input, information or feedback from EMPAC
staff, curators, other resident artists and the Rensselaer community.
Dance / Theater Dance and theater artists are invited to apply for a residency to rehearse, workshop or finalize a production. EMPAC’s Dance / Theater residency offers a group of up to six individuals a two-week rehearsal period. The group will have 24-hour access and use of Studio 1 : Goodman Studio/Theater, a 3,300 square foot flexible space with a resilient stage floor. The residency will be supported by technical staff and may include travel and housing, but will not offer offset stipends. Video Production / Post-Production EMPAC's capacity for video parallels that of audio. It is an ideal location for doing a multi-camera shoot, creating documentation of a performance, working with multichannel video projection, and other aspects of digital post-production video or any project that involves HD video cameras, computers, or projectors. For this initiative EMPAC may provide housing and technical support, but will not be offering offset stipends. For questions about the Artist in Residence Program, please contact us at empac_air(at)rpi.edu. http://empac.rpi.edu/residencies/artist/ alkuun |
|||
|
|
|||
| Technarte 2011- Last week to send your paper Technarte is a unique
conference that merges art and technology and that in 2011 will
celebrate its 6th edition, on the 19th and 20th of May at the
Euskalduna Conference Centre and Concert Hall in Bilbao, Spain
You can also be part of Technarte and promote your artistic and technological projects in this great forum formed by artists and experts in technology from all around the world, where you will be able to share your experiences and will discover transgressor and surprising initiatives. Technarte will bring together in Bilbao, Spain, artists, experts of Centres of Technological Research and professionals of the art world and technology in all its forms (researchers and developers of art centres and research labs, professionals of museums, universities, etc.), with which you can share your experiences and who will show you the most innovative artistic disciplines. Send us your paper before November 1st 2010 and don’t miss out on this opportunity! If the combination between art and technology is essential in your life, Technarte is your Conference. Send your paper before 1st November and be part of this fantastic event, that will be held in Bilbao, Spain, on 19 and 20 May 2011. www.technarte.org/en alkuun |
|||
|
|
|||
| Call For Entries - Atelier's 4th Youth Theatre
Week 2010 in Delhi and Mumbai Call for Entry is open to students & professionals for AYTW 2010. Atelier Theatre Society calls
for entries (Street Play and Stage Performance) from professional,
amateur and college theatre groups for the 4th episode of Atelier's
Youth Theatre Week.
Atelier's 4th Youth Theatre
Week in Mumbai will take place between December 4-7 2010 at St.
Xavier's College. After three successful years in New Delhi, Atelier
Theatre is glad to announce the opening of the 1st episode of Atelier's
Youth Theatre Week (AYTW) 2010 in Mumbai. This year, after a week-long
Theatre fiesta that will take place in New Delhi from November 14-22,
2010, AYTW Mumbai invites Colleges, Amateurs and Professional theatre
groups for participation across the two cities. The festival in both
the cities will reach out and connect to about 5,00,000 students and
audiences over a period of almost 60 days. Atelier has received
tremendous support from eminent Theatre and Bollywood personalities who
will be present at both the venues (New Delhi and Mumbai) encouraging
this unique campus theatre movement called ATELIER'S YOUTH THEATRE
WEEK, 2010.
Atelier's 4th Youth Theatre Week AYTW is an initiative of Atelier Theatre Society & Rock Castle, and is supported by the Government of Delhi and the National School of Drama. The essence of the festival is to give a platform to campus theatre groups by enabling them to perform professionally, right alongside professional Theatre Groups. AYTW has received immense
support and encouragement from eminent dignitaries and personalities
like Ms. Sheila Dikshit (Chief Minister of Delhi), Theatre and film
personalities like Lushin Dubey, Bubbles Subherwal, Gul Panag, Saurabh
Shukla, Vinay Pathak, Arvind Gaur, Piyush Mishra, Gauhar Raza, and from
Professor Paintal, The Vice Chancellor of Delhi University.
Send entry: entry(at)aytwonline.comFor more details visit: www.aytwonline.com Last day to apply: 5.11.2010 alkuun |
|||
|
|
|||
| 12th International Rainbow Theatre Festival in St.
Petersburg 12-18 May 2011 Kiinnostuneita pyydetään ottamaan yhteyttä TINFOon, tinfo(at)teatteri.org. From 12 to 18 May 2011 the XII
International “Rainbow” Theatre Festival will be take place in St.
Petersburg. As in all past years, it is organized by the Bryantsev
Theatre for Young Audiences (TYUZ).
The founders of the festival are: ● Ministry of Culture of the Russian Federation ● Theatre Union of the Russian Federation ● St. Petersburg City Government ● St. Petersburg Committee of Culture ● St. Petersburg Branch of the Theatre Union of the Russian Federation ● Russian ASSISTEJ Centre ● Administration of the Admiralty District of St. Petersburg ● Bryantsev Theatre for Young Audience (TYUZ) The project is part of federal and local programmes supporting theatres for children and adolescents under the patronage of the President of the Russian Federation. As always, this year’s festival focuses on drama performances for young people (age 14+). As we see it, the festival is not only a review of the best new shows but also a creative laboratory and a forum for experimentation. Past experience has shown a huge interest by festivalgoers in the lectures, meetings and workshops for actors and directors led by leading Russian and foreign theatre specialists that take place during the festival. The organizing committee of the festival would like to continue this work and is currently in the process of developing the part of the festival program concerning study and practice. We would be pleased to hear your suggestions and wishes. General financial terms for participating theatres: ● Participants are required to pay their own travel expenses including the delivery of settings. ● The festival pays to accommodate the theatre group in St. Petersburg (to a maximum of 20 people) and provides meals (breakfast in a hotel, lunch and dinner at the theatre cafe) for 3 days of the visit. ● The festival provides free admission to festival performances and special programmes for members of participating groups. ● The festival invites theatres directors (not more than 2 people from each company) for the whole period of the festival. In this case the festival take on all expenses connected with the stay in St. Petersburg. We kindly ask you to remember
that festival organizers are interested in shows which reflect the
fundamental inquiry into the creation of theatrical performances for
young people (age 14+).
alkuun |
|||
|
|
|||
|
Teatterin
tiedotuskeskus tiedottaa ja tilastoi
ja tukee teatterin verkottumista ja vaihtoa. Teatterin tiedotuskeskus Meritullinkatu 33 A, 00170 Helsinki puh. 09-2511 2120, fax 09-2511 2125 www.teatteri.org |
|||
|
|
Anna palautetta! - Poistakaa
nimeni postituslistalta - Lähettäkää tämä
tiedote myös osoitteella:
lähetä viesti meille. |
|